疾风ライド(Dramatical ver.)-area zero

小马哪儿呢 2020-10-12 0

疾风ライド(Dramatical ver.)-area zero
本文目录
  1. 歌曲信息
  2. 疾风ライド(Dramatical ver.)歌词
  3. 疾风ライド(Dramatical ver.)评论
  4. 疾风ライド(Dramatical ver.)免费下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:东方空宴歌

演唱歌手:area zero

疾风ライド(Dramatical ver.)歌词


[by:8酱TvT]
[00:10.35]
[01:00.50]
[01:00.85]古来より語り継がれる言葉
[01:06.90]一つの言葉に心惹かれ
[01:13.25]人の秘密それはまた密の味
[01:19.45]一度味わえば最早虜
[01:25.65]
[01:25.90]あらもうお気づきかしら貴方も
[01:32.00]そうねバレて居るなら…
[01:36.40]
[01:38.30]
[01:38.35]貴方の秘密、今宵こそ全ていただきましょう
[01:44.55]数多の読者うならせるこの筆さばき
[01:50.95]嫌と逃げれば追うのが私の性であると
[01:56.45]知らず火を付けた貴方も罪でしょ?
[02:03.75]
[02:28.65]あらそんな目で見ないで私を
[02:33.30]何も虐めてる訳でも無し
[02:38.00]ほら一つ二つ貴方を撮れば
[02:42.75]いとおかしき記事の出来上がり
[02:47.23]
[02:47.45]「すぐお暇致します、お時間良いですか?」
[02:56.90]
[02:56.91]貴方の秘密、隠せば隠すほどに甘くなり
[03:03.00]数多の読者うならせる極上の記事
[03:09.30]のらりくらりとかわしたつもりでしょうが
[03:13.90]私には見える 嘘と誠の違いが
[03:22.05]
[03:22.06]貴方の秘密、今宵こそ全ていただきましょう
[03:28.15]数多の読者うならせるこの筆さばき
[03:34.55]嫌と逃げれば追うのが私の性であると
[03:39.90]知りそれを逆手にとり、私を焦らすでしょ
[03:50.00][03:50.00][03:50.00][03:50.00][03:50.00]

疾风ライド(Dramatical ver.)评论

可他们还是少年:
昨天看微博上问"十七岁喜欢一个人是什么感觉",其中一个回答是"让我在倍感压力的高三每天有期待的醒来"感触许久,那个时候走廊上吹过的每一阵风都是温暖的。如今是四年过去了,终于明白。我爱的那个他和爱我的那个他早就死在了那年盛夏。不怀念,有点遗憾而已 所以我的幸福在哪里呢?
跳梁的joker:
为什么没有三无老大的[汗]
吃糖少女的康复日志:
每次听这首歌心都很难受
閒哈特虎:
[大笑]改掉听曲打开评论的陋习
北方南风的尾巴:
和公鸭的hotline bling的封面有点像
轩辕未雨:
我们每个人都希望是你对人世的眷恋
gallmm:
哪位老哥把歌词给弄一下啊[大笑]
一半_Y:
真唠叨 我吃还不行么[撇嘴]
YouAreFreeMusic:
还记得去年第一次听到please come back的时候,我哭了,我看到了另一个自己,让我走出了那段不愉快的恋情,当时的自己感情方面走向低谷,面临中考的自己,手足无措,初中三年学无所成,没有朋友的自己只有你的音乐为伴,因为有你!我步入了重点高中的殿堂,感谢你的陪伴,any thing will be free[可爱]
世情緣0407:
虽然很远,但是在心中这就够了
Equal-to:
这是个什么神仙女人啊!!!!!!!
大大的酵母菌:
第一次听他是看月刊少女(唯一一部不跳op的番) 然后就爱上这个歌手了。。。
ABD丨:
magga exan demayma lekin uzag ga exan kagena man den
BananaFlyy:
看见肃穆的人们在庄严的教堂认真而敬畏
PGG果酱:
看了INS发布新歌 过来听听 嘻嘻嘻嘻
txx2414:
现在正在发烧听的这一首 会迷迷糊糊以为有被照顾 耳朵都要红了 已经给婚礼分类挑好旋律很仙的音乐了 就等选方案的人了❤?
张杰-谢娜_55SP:
伊贝儿,你好。我是?气球?。 没有轰轰烈烈的表白,平淡无奇。 因喜欢上一个渣女而接触了网易云音乐,同样,还是因为喜欢这个渣女,而不耐其烦重复循环听着她听过得那些独特枯燥又很没品味的歌,都很渣,她很渣,我也很没品,她听的每一首歌我都会留下这一条评论,遇到熟人的随意点赞,谢谢[禁止]
日日归隐:
今天开学啦,又可以见到你了

疾风ライド(Dramatical ver.)免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
请登陆后下载

最新回复 (0)
返回